lauantai 3. heinäkuuta 2010

Primo giorno di vacanza all'italiana

Kesälomani alkoi vihdoin ja päätimme juhlistaa tätä suurta tapahtumaa illastamalla italialaisittain oikein pitkän kaavan mukaan. Koska ilta oli lämmin, katoimme illallisen parvekkeelle ihaillaksemme samalla auringonlaskua.



Aloitimme antipasto mistolla, jossa oli marinoituja oliiveja ja artisokansydämiä sekä mainiota ranskalaista pähkinäsalamia:



Primo piattona oli tietenkin pastaa. Täysjyväspaghetin kruunasivat nopeasti oliiviöljyssä valkosipulin ja kevyen suolan kanssa paistetut äyriäiset. Yksinkertaista mutta niin herkullista:



Secondo piattoksi olikin sitten tarjolla uudella parilapannullani paistettuja valkosipulisia pippuripihvejä ja niiden kanssa contorni eli kesäkurpitsaa ja herkkusieniä niin ikään parilalta:



Kesäkurpitsa oli miedosti suolattu ja marinoitu sitruunamehulla ennen paistamista.

Jälkiruuaksi nautimme huolellisesti valikoidun juustolajitelman:



Ruokajuomaksi tarjolla oli viime syksynä Venetsiasta ostamaamme Italo Cesconin tuottamaa Rabià-punaviiniä. Tämä Raboso-rypäleestä valmistettu viini oli meille uusi tuttavuus ja osoittautui mitä oivallisimmaksi seuralaiseksi grillatulle lihalle ja voimakkaille juustoille. Suosittelen!



Primo giorno di vacanza all'italiana

My summer vacation started at last and we celebrated this great event by having a four course dinner in the best Italian style. As the evening was so warm, we dined on our balcony so that we could enjoy the setting sun while eating.

We started with antipasto misto that consisted of marinated olives and artichokes and fine French salami. As primo piatto we had of course pasta - spaghtetti with sea food quickly fried with oil and garlic. The secondo piatto was made of grilled beef with pepper and garlic and contorni of grilled zucchini and champignons.

As a dessert we had a carefully picked selection of cheese. All courses were accompanied by Rabià red wine which is made of Raboso grapes and produced by Italo Cescon. We bought the wine from Venice last year but were not familiar with it beforehand. It turned out to be very good and an excellent companion for grilled meat and cheese. Highly recommended!

3 kommenttia:

mummo-orso kirjoitti...

Mikäs "atsovärijuusto" tuo yksi on? Sopisi vaikka joulupöytään:)

Alberto Orso kirjoitti...

Mummo: Se on punaisella pestolla maustettua goudaa ja sitä saa Jyväskylästä ainakin Mestarin herkusta.

Simo kirjoitti...

Tuli jonkin verran nälkä tässä kun katseli näitä laittamianne herkkuja. Tutti bene!